Saturday, August 22, 2009

‘再見’

今天是重要的一天
很高興跟重要的人見面
我喜歡他們
希望留下了好的印象。。。
以后再見~

告別2009暑假

三個月的暑假快結束了
還有十天就開始大學二年級
告別一年級生 唉 不舍
因為老了 不能再傻傻的

漫長的暑假過得幾快又慢
總的來說 旅行是這個暑假做過最有意義的事情
六月 北京
參加了交流團 還跟了兩個重要的人見面 很難忘
七月 江蘇 上海 南京 杭州
在理子家待了接近半個月 有趣
大麥粥很香~
還在上海見到了Angel
八月 生了一場大病
聚會滿滿的,Jo, Pang, James, G12, Enzo...

九月快來臨
期待新的一學年, 還有Operations Management的課
我要好好學習!

Sunday, August 9, 2009

When Harry met Sally

Q: Does FRIENDSHIP exist between men and women?
A: I doubt it.

Harry Burns: You realize of course that we could never be friends.
Sally Albright: Why not?
Harry Burns: What I'm saying is - and this is not a come-on in any way, shape or form - is that men and women can't be friends because the sex part always gets in the way.
Sally Albright: That's not true. I have a number of men friends and there is no sex involved.
Harry Burns: No you don't.
Sally Albright: Yes I do.
Harry Burns: No you don't.
Sally Albright: Yes I do.
Harry Burns: You only think you do.
Sally Albright: You say I'm having sex with these men without my knowledge?
Harry Burns: No, what I'm saying is they all WANT to have sex with you.
Sally Albright: They do not.
Harry Burns: Do too.
Sally Albright: They do not.
Harry Burns: Do too.
Sally Albright: How do you know?
Harry Burns: Because no man can be friends with a woman that he finds attractive. He always wants to have sex with her.
Sally Albright: So, you're saying that a man can be friends with a woman he finds unattractive?
Harry Burns: No. You pretty much want to nail 'em too.
Sally Albright: What if THEY don't want to have sex with YOU?
Harry Burns: Doesn't matter because the sex thing is already out there so the friendship is ultimately doomed and that is the end of the story.
Sally Albright: Well, I guess we're not going to be friends then.
Harry Burns: I guess not.
Sally Albright: That's too bad. You were the only person I knew in New York.

Saturday, August 8, 2009

生病了。。。

很久沒大病了
發燒 原來是這么辛苦
謝謝媽媽對我無微不至的照顧
很感動

我會好好照顧身體

Wednesday, August 5, 2009

惡作劇

我找不到很好的原因
去阻擋這一切的情意
這感覺太奇異
我抱歉不能說明
我相信這愛情的定義
奇蹟會發生也不一定
風溫柔得清晰 也許飄來好消息
一切新鮮 有點冒險
請告訴我怎麼走到終點
沒有人瞭解 沒有人像我和陌生人的愛戀
我想我會開始想念你
可是我剛剛才遇見了你
我懷疑這奇遇只是個惡作劇
我想我已慢慢喜歡你
因為我擁有愛情的勇氣
我任性 投入你給的惡作劇
你給的惡作劇
我找不到很好的原因
去阻擋這一切的情意
這感覺太奇異
我抱歉不能說明
我相信這愛情的定義
奇蹟會發生也不一定
風溫柔得清晰 也許飄來好消息
我才發現 你很耀眼
請讓我再瞧瞧你的雙眼
沒有人瞭解 沒有人像我和陌生人的愛戀
我想我會開始想念你
可是我剛剛才遇見了你
我懷疑這奇遇只是個惡作劇
我想我已慢慢喜歡你
因為我擁有愛情的勇氣
我任性 投入你給的惡作劇
你給的惡作劇

Monday, August 3, 2009

無病呻吟

今天有點不開心
沒什么原因
討厭自我埋怨的性格

家人說我游手好閑
暑假不賺錢
聽了后
心里很難受
我好像對家里沒什么作為
只會花錢

打到這里
干嘛我哭呢
真是沒用的哭包

晚上開會
心里憋著氣
我真是沒用
不喜歡就說出來啊
為什么我要裝著一臉不在乎

視屏拉近人的距離
每次結束 心里都很不舍
為什么?
心里落空似的

我怕愛我的人會累
害怕他會厭惡我的性格
因為我很不完美
總覺得我在傷他的心
上次說不該說的傻話
明明喜歡 卻又說反話
他總是在遷就我孤單的心

一年后的我是怎樣呢
兩年后的我有是怎樣呢
十年后。。。。。。

或許
我該做一個真正開朗的人
而不是像天氣般的變化
雙面孤僻的人

天啊
我根本在無病呻吟嘛

妹妹 你辛苦了!

It’s eleven p.m.,
Tomorrow’s Maths test is a mess.
It winds around my head.
I should let it go perhaps.

I leave my home quietly,
Without telling anybody,
‘cause I don’t want my mum to worry,
As well as my daddy.

I walk along the Shing Mun River,
See a dog hide at the corner.
It barks at me icily,
But that is not the biggest fear.

The streets are full of nostalgia.
I move through senseless routine and insensitive chatter.
The moon is high up there.
I look at it with rueful tears.

There are thousands of questions in my mind.
Why we are alive?
Why we have to cry?
Why we can’t smile?

I get so many “Why”,
But none of them will get a reply.
‘cause white teeth shines,
Mouths are full of lies.

(By Kim)

Sunday, August 2, 2009

爱与喜欢

一直以來, 我都分不懂愛和喜歡。以為愛跟喜歡沒兩樣。
我相信喜歡能轉變成愛, 而過程是不知不覺, 簡單美麗。。。
最近開始懂了,愛比喜歡一個人更費力, 但也更幸福。

以下是取摘至百度。。。

爱情与喜欢有4点不同:
  ①爱情有较多的幻想;喜欢则不是由对他人的幻想唤起,而是由对他人的现实评价唤起;喜欢不像爱情那样狂热激烈迫切,始终比较平稳宁静客观
  ②爱情与许多相互冲突的情绪有联系;喜欢却是一种单纯的情感体验。
  ③爱情往往与性欲有关;而喜欢则不涉及这方面的需要。
  ④爱情具有独占性和排他性,喜欢则不具有。


  爱是他在的时候,眼睛里只有他一人;他不在的时候,一切都带有他的影子。
  
  爱是在寂寞的夜里,思念如潮水般涌来,手里捧着书却怎么也看不进去,心里惦记着他此时是否还在加班,吃没吃晚饭,是不是如自己想着他一般想着自己。
 
  爱是希望他和自己步调一致,和自己心灵相通,他无心说的一句玩笑话也能让自己顷刻情绪低落甚至眼泪汪汪。在他面前,自己是从不设防的。